Feras Bukharimary Louise Pratt's Arts Of The Contact Zone

Feras Bukharimary Louise Pratts Arts Of The Contact Zone Discusses

Feras Bukharimary Louise Pratts Arts Of The Contact Zone Discusses

Feras Bukharimary Louise Pratt's "Arts of the Contact Zone" discusses the concept of the contact zone, emphasizing the interactions where different cultures, ideas, and beliefs converge. The essay introduces key ideas such as transculturation and ethnography to describe these zones of intercultural contact. However, the essay is criticized for including numerous distracting short stories that do not effectively illustrate the core concept of contact zones. Pratt predominantly provides examples of negative or conflict-laden contact zones, such as colonial oppression and intercultural clashes like the encounter between the Andes and the Spanish colonizers, without sufficiently highlighting productive or collaborative contact zones like the United Nations where diverse populations work together toward common goals.

For example, Pratt discusses colonialism as an oppressive contact zone, exemplified by Guaman Poma’s letter to the King of Spain, illustrating the interaction of two vastly different cultures with conflicting objectives—oppression versus collaboration. These examples underscore the different outcomes based on the nature of the contact zone. My personal interpretation of Pratt’s concept centers on the idea that contact zones are regions characterized by tension and clash, often leading to conflict; for instance, Pratt’s initial example involving her son and baseball cards seems tangential, as the connection to the contact zone is tenuous. Although it demonstrates a form of cultural exchange, it primarily focuses on geography, confidence-building, and economic understanding—elements that do not directly align with the broader concept of contact zones as spaces of intercultural interaction and negotiation.

Another example Pratt provides is Guaman Poma, a Mestizo who authored a 1200-page letter to the Spanish king. This letter, divided into two parts—the first describing the Spanish conquest from an indigenous perspective and the second proposing cooperation between the Spanish and the Incas—serves as a vivid illustration of a contact zone. Guaman Poma's effort exemplifies transculturation, where elements of one culture are integrated into another to facilitate communication and understanding across cultural boundaries. This example stood out as the most compelling, effectively illustrating the possibilities within contact zones for dialogue, cultural exchange, and mutual recognition.

Pratt also references a course at Stanford University involving students from diverse backgrounds, which exemplifies a productive contact zone where deep dialogue fosters understanding and challenges stereotypes. Such environments showcase the potential for contact zones to promote intercultural cooperation and insight, contrasting with the more negative examples like colonialism. Overall, Pratt’s insights are valuable, but her collection of examples varies in relevance, with some detours that obscure the central idea of productive contact zones. She attempts to define the contact zone as a space of contact, conflict, and negotiation, closely linked to ethnography and transculturation, but at times her examples lack cohesion or sufficient explanation to fully support this framework.

In conclusion, Guaman Poma’s letter most effectively encapsulates the concept of a contact zone, exemplifying intercultural exchange, conflict, and potential collaboration. Other examples provided by Pratt, such as her son’s baseball cards or colonial encounters, tend to illustrate conflict or superficial contact rather than genuine intercultural negotiation. To enhance understanding, future discussions of contact zones should incorporate more examples of productive and cooperative intercultural interactions, such as international organizations, intercultural education programs, or community dialogue initiatives. Recognizing the diversity of contact zones can enrich our appreciation of how cultures interact positively and negatively, ultimately contributing to more nuanced and comprehensive conceptualizations of intercultural contact.

References

  • Bhabha, H. K. (1994). The Location of Culture. Routledge.
  • Clifford, J. (1997). Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Harvard University Press.
  • Hall, S. (1996). The West and the Rest: Discourse and Power. In S. Hall (Ed.), Representation: Cultural Representations and Signifying Practices (pp. 275-320). Sage.
  • Pratt, L. (1991). Arts of the Contact Zone. In J. A. Moore (Ed.), Teaching and Learning in the Contact Zone (pp. 35-70). Bedford/St. Martin’s.
  • Guaman Poma, F. (1989). The First New Chronicle and the Good Government. University of Texas Press.
  • Kincheloe, J. L. (2008). Critical Pedagogy Primer. Peter Lang Publishing.
  • Rutherford, J. (1990). The Third Space. Theory, Culture & Society, 7(2-3), 201–209.
  • Said, E. W. (1978). Orientalism. Vintage Books.
  • Stuart Hall. (1997). Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. Sage Publications.
  • Tsing, A. (2005). Friction: An Ethnography of Global Connection. Princeton University Press.